Главная » Женские штучки » 10 падежей, которые не проходят в школе
Как начать с нуля играть в Pokemon Go

10 падежей, которые не проходят в школе

Все мы со школьных времён помним, что в русском языке существует 6 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Но лингвисты возмущённо утверждают, что в русском языке падежей минимум 9. А вообще — 13.

Как же так получилось? Дело в том, что форма слова в экзотическом падеже совпадает с формой в одном из традиционных шести падежей.

И, чтобы не вносить путаницу в умы школьников, было решено ограничиться минимумом.

История осложняется тем, что в других языках мира встречаются падежи, и вовсе нам незнакомые и непривычные.

О некоторых наших и заморских экзотических падежах я вам сегодня и хочу рассказать.

Звательный

Этот падеж у нас обычно на слуху. В современном русском языке остались некоторые слова в звательном.

Например, в сказке Пушкина золотая рыбка выныривает из морских глубин, обращаясь к старику в звательном падеже: Чего тебе надобно, старче? Однако это устаревшая форма звательного падежа, и употребляется она сейчас в основном применительно к религиозной тематике: Боже, Господи, отче.

Но не стоит горевать по ушедшему в прошлое падежу!

На смену устаревающему звательному спешит новый! Всем знакомый способ обращения, когда мы укорачиваем имя того, к кому обращаемся: Мам!

Пап! Коль! Посмотрите, какая золотая рыбка!

Звательный жив и очень популярен.

10 падежей, которые не проходят в школе

Если взглянуть привычным взором на фразу: Аполлинария Никитична печёт ореховый пирог, — то мысли возникнут скорее об ужине, нежели об экзотическом падеже эргативе. А между тем Аполлинария Никитична, являющаяся действующим лицом в данном предложении, вполне олицетворяет этот падеж.

В русском языке эргатива нет. Мы выражаем действующее лицо именительным падежом и только при построении жутких пассивных конструкций в духе: Пирог печётся Аполлинарией Никитичной употребляем творительный.

А в таком языке как грузинский подобные конструкции закручиваются регулярно: грузинский входит в группу эргативных языков и вовсю выделяет действующее лицо соответствующим эргативным падежом.

10 падежей, которые не проходят в школе

Вот один из падежей русского языка, который не изучают в школе. В большинстве случаев местный падеж совпадает с предложным: Аполлинария Никитична подумала о библиотеке и решила прогулятьсяАполлинария Никитична в библиотеке, читает “Божественную комедию”.

Но встречаются такие места, которые выбиваются из общего ряда. Например: Данте писал о Рае, но Данте писал, что побывал в Раю.

Разница между предложным и местным падежом видна невооружённым глазом.

Интересно, что в финском языке существует целых 6 местных падежей. А в одном из индейских языков местный падеж указывает как место, так и время.

10 падежей, которые не проходят в школе

Этот падеж ещё называют партитивом. В финском языке это один из главных падежей. Он несёт в себе массу смыслов, но главный кроется в названии: слово в частичном падеже сигнализирует о частичности.

В русском языке этот падеж можно показать с помощью такого примера: ”А не выпить ли мне кофейку?” — подумалось Аполлинарии Никитичне. Сразу понятно, что имеется в виду некоторое ограниченное, небольшое количество кофе.

10 падежей, которые не проходят в школе

Совместный

Добрый молодец с красной девицей милуются и не подозревают, что в языке эвенков, живущих на территории Сибири, красна девица стоит не в творительном падеже, а в совместном.

Этот падеж указывает на то, что действие объектом совершается совместно с кем-то ещё.

А в японском языке совместный падеж может сигнализировать о таких вещах, как сравнение одного объекта с другим или столкновения с чем-то. Например, если бы в Японии Аполлинария Никитична столкнулась с Иннокентием Поликарповичем, то Иннокентий Поликарпович находился бы не только в смущении, но и в совместном падеже.

10 падежей, которые не проходят в школе

Превратительный

Если мы продолжим наблюдать за животрепещущей историей Аполлинарии Никитичны и Иннокентия Поликарповича, то узнаем, что после столкновения с прекрасной дамой Иннокентий Поликарпович подался в поэты. Так мы знакомимся с ещё одним падежом русского языка: превратительным. Слово поэты стоит во множественном числе и, на первый взгляд кажется, что в винительном падеже.

Именно этого падежа вроде бы требует контекст. Вспоминая школу, зададим вопрос: подался в (кого? что) По всем правилам на эти вопросы отвечает слово поэтов.

Но мы так не говорим.

Поэтому превратительный падеж очень важная и нужная вещь.

10 падежей, которые не проходят в школе

Вполне возможно, что, именно подавшись в поэты, Иннокентий Поликарпович начал по ночам считать звёзды. И тут же столкнулся со счётным падежом.

Мы привыкли думать, что в сочетаниях слов миллион звёзд слово звёзды находится в родительном падеже. Но почему же тогда в самом начале счёта Иннокентий Поликарпович произнёс: Две звезды, — употребив совсем другую форму слова?

Вся соль в том, что при счёте употребляется особый, счётный падеж.

При счёте звёзд незаменим.

10 падежей, которые не проходят в школе

Лишительный

Под привычными родительным и винительным скрывается ещё один загадочный падеж: лишительный. Когда мы говорим: Ребёнок не ведает зла, — то, сами того не подозревая, употребляем слово зло в лишительном падеже. Иногда подобные конструкции допускают употребление винительного, например: Ребёнок не ест кашу.

Вот и получается, что при непричастности к чему-либо употребляется полноправный лишительный падеж.

10 падежей, которые не проходят в школе

Ждательный

Наиболее загадочный из всех русских падежей.

Когда Иннокентий Поликарпович ждёт Аполлинарию Никитичну, он ждёт её в винительном падеже. Но стоит ему ждать ответа от возлюбленной, как тут же вклинивается знакомый нам родительный.

Это и есть проявление загадочного ждательного. Он ещё один падеж, совмещающий в себе родительный и винительный.

Иннокентий Поликарпович вздыхает: ему-то всё равно ждать. Но он терпеливый.

Он непременно дождётся.

10 падежей, которые не проходят в школе

А этот падеж родом из семитских и некоторых тюркских языков.

Дождавшись вместе с Иннокентием Поликарповичем, мы скажем: это свадебное платье Аполлинарии Никитичны. Мы знаем, что платье принадлежит счастливой невесте, потому что именно её имя стоит в родительном падеже.

То есть, в нашем языке сигнал о принадлежности содержится у обладателя.

В семитских же и тюркских языках о принадлежности сигналит сам предмет, располагаясь в форме изафета. И приведённый выше пример будет выглядеть примерно так: это [свадебное платье в изафете] Аполлинария Никитична.

Изафет — один из экзотических падежей, раскрывающий разнообразие культур и мысли разных народов.

10 падежей, которые не проходят в школе

Но сколько бы ни было падежей и насколько сильно бы ни различались языки мира, любовь живёт всегда и везде. И если уж она пробралась в такую полунаучную статью о падежах, значит, ей и правда – везде дорога.

О admin

x

Check Also

Зимнее путешествие в мир игрушек

В полумраке комнаты светится золотыми огнями украшенная ёлка. У её основания стоит старинный Дед Мороз ...

Зима — пора душевной теплоты

Осталось совсем мало, немножко, буквально чуть-чуть и она закончится. Очередная зима еще раз будет прожита ...

Зима близко

Страх старости, неподъемного груза прожитых лет – чувство, которого сложно избежать. Благо бояться есть чего ...

Жизнь, жительствующая в медвежьем углу

В Греции я люблю останавливаться в маленьких семейных гостиницах. Таких, где горничной не принято оставлять ...