Сиреневый день
Магия, здоровье, дети, мой юрист, туризм, уют, кулинар, красота, авто

7 британцев, которых русские знают по понятиям

В лингвистической литературе неоднократно подчеркивалась мысль, что пунктуация приспосабливается к стилевым разновидностям письменной речи (См., например, Шапиро А.Б. Современный русский язык.

Пунктуация. М., 1974.

С. 58-59; Ефимов А.И. Стилистика художественной речи.

М., 1957.

С. 422-425.). Например, научный стиль «тяготеет к речевым средствам, лишенным индивидуальной экспрессии, к знакам, обладающим признаками и свойствами всеобщей научно-логической принудительности, системной взаимосвязанности и абстрактной условности» (Виноградов В.В.

О теории поэтической печи // Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.

С. 120).

Поэтому в синтаксисе научных текстов, рассчитанных на логическое восприятие, обычно отсутствуют конструкции, передающие экспрессивные качества речи, смысловые и интеллектуальные тонкости.

Для научного стиля не характерны эмоционально окрашенные предложения, всевозможные умалчивания, недоговоренности и т.д., нежелательны неполные предложения; в таких текстах нет восклицательных предложений, а вопросительные предложения используются лишь для активизации внимания.

Такой строгий синтаксис, естественно, не требует сложной пунктуации.

Пунктуация этого вида литературы стандартизована.

Знаки ставятся на структурном основании: это знаки, членящие текст на предложения, а предложения — на части (главная и придаточная; однородные члены; среди обособленных-только вызванные структурными показателями).