C-Elysée: как правильно произносить, и при чем тут французский певец?
Седан Citroen C-Elysée – модель довольно массовая и простая, а вот название – сложное: и буква отдельно, и две гласных подряд, плюс еще это непривычное французское ударение.
Как же правильно его произносить, и зачем вообще так все усложнять?
Кстати, история этого автомобиля куда более долгая, чем вы можете себе представить. В России C-Elysée, быстро и непринужденно получивший милое прозвище “Елисей”, известен с 2012 года. По сути, к нам приехало уже второе поколение модели, а началось-то все еще в 2002 году.
Именно тогда на китайском рынке появился седан Elysée (тогда еще без приставки C), выпускавшийся для внутреннего рынка совместным предприятием Dongfeng Peugeot-Citroen Automobile.
Это изначально была довольно бюджетная модель, разработанная китайским офисом альянса PSA, и в первом поколении на ней было использовано множество деталей от более старых моделей Citroen, таких как ZX, Xsara и Saxo.
Да и по дизайну первый китайский “Елисей” был близок к своим “предкам”: чего стоит только узнаваемая задняя колесная арка, словно подрезанная сверху, – совсем как у модели ZX!

В угоду довольно экзотическим запросам китайского потребителя, в 2005 году у автомобиля появилась и удлиненная версия Elysée VIP – на местном рынке в большом почете седаны в длиннобазных модификациях.
Автомобиль отличался увеличенной на 15 сантиметров колесной базой и более богатым интерьером.
Знакомая нам приставка C- в названии появилась в 2008 году, когда на автосалоне в Пекине представили обновленную версию “Елисея”.
Этот автомобиль все еще далеко от той модели, которая известна в России, однако название уже знакомо.

В 2013 году, с выходом полноценного второго поколения, автомобиль расширил географию продаж, выйдя на рынки Европы, Африки и Америки. Именно такой C-Elysée приехал и в Россию вместе со своим “кровным братом” Peugeot 301. Итак, как же произносить это замысловатое название?
Тут и буква C отдельно от основного слова, и ударение проставлено, и две е на конце.
Язык сломать можно!
В России это название произносится как “Цэ – элизэ” (ударение на последний слог).
Оно создано из комбинации буквы модельного ряда “С” (например, С3, С4, С4 Aircross) и второй части, взятой из названия самой знаменитой улицы Парижа, – Champs – Elysees, что, в свою очередь, напрямую вызывает ассоциацию с Францией.
представительство Citroen и DS в России
Интересно при этом, что отдельно буква C во французском алфавите читается как [се], однако названия моделей Citroen действительно уже укоренились в обиходе с произношением [цэ]. Ну а в слове “Элизэ” ударение действительно, на французский манер, стоит на последнем слоге.
И пусть ударение над предпоследней гласной не смущает: по правилам французского языка, оно проставляется перед ударным слогом, а не на нем самом. Да и в целом французский язык очень “любит” ударения на последнем слоге, в чем мы убедились, изучая особенности произношения названия Renault Logan.
Ну а чтобы услышать, как носитель языка произносит название Champs-Elysees, давайте сделаем небольшую музыкальную паузу и обратимся к легендарному Джо Дассену.